This is for
rustyverse and
antikythera
Oct. 25th, 2009 08:59 pmThis is for
rustyverse, because a while back he asked about the propriety of signing in music videos, of all things, and this is for
antikythera, because a longer while back she posted an essay on her blog about how nothing has really changed in our solar system, even though Pluto is no longer called a "Planet":
I'M YOUR MOON (a love song from Charon to Pluto)
When translating from one language to another, there's never an exact word-for-word match-up, and much is left to the decisions and artistic interpretation of the translator. That's why I appreciate that Stephen Torrence includes an ASL gloss of the English lyrics in the sidebar on YouTube.
But, for some reason, he doesn't include appostrophes or periods; and I think it's easier for me, personally, if there are spaces between the ASL (by convention, glossed in Capslock and hyphen) and the next line in English. So I've reproduced them under the cut.
( English Lyrics by Jonathan Coulton; ASL Translation performed and glossed by Stephen Torrence: )
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
I'M YOUR MOON (a love song from Charon to Pluto)
When translating from one language to another, there's never an exact word-for-word match-up, and much is left to the decisions and artistic interpretation of the translator. That's why I appreciate that Stephen Torrence includes an ASL gloss of the English lyrics in the sidebar on YouTube.
But, for some reason, he doesn't include appostrophes or periods; and I think it's easier for me, personally, if there are spaces between the ASL (by convention, glossed in Capslock and hyphen) and the next line in English. So I've reproduced them under the cut.
( English Lyrics by Jonathan Coulton; ASL Translation performed and glossed by Stephen Torrence: )